麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 270|评论: 0

[原创] 加注说明却无——九上新差错

[复制链接]

发表于 2024-11-7 17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
加注说明却无——九上新差错

说明
   新差错,指现在才指出而非之前没有的疑似差错——或许并非差错。

体例差错(4-0.4)
   本文所议的是,教材在原文照录时,对连接补语之助词“的”字应加注说明应为“得”字却无,对名词“坐位”也应加注说明应为“座位”却无。这样的新差错共4例。
   
    例1.我看时,不由的非常出惊,慌忙站起身,迎着走去。(九上《故乡》,72页)
    例2.我实在喜欢的了不得,知道老爷回来……(九上《故乡》,73页)
    例3.贾母见他如此有趣,吃的又香甜,把自己的菜也都端过来给他吃。(九上《刘姥姥进大观园》140页)
    例4.惜春离了坐位,拉着他奶,叫“揉揉肠子”。九上《刘姥姥进大观园》,139页

浅析
   “不由的”、“喜欢的”、“吃的”等之“的”,似应为“得”;“坐位”,似应为“座位”。


   例1之“不由的非常出惊”,应为“不由得非常出惊”。
   例2之“喜欢的了不得”,应为“喜欢得了不得”。
   例3之“吃的又香甜”,应为“吃得又香甜”。
   三例之“的”改为“得”,浅显,应毋庸赘言。
   例4之“离了坐位”,应为“离了座位”,“坐”改为“座”,也浅显,也应毋庸赘言。


   以前“的”代“得”,可以,现在不行;以前可说“坐位”,现行不行——须“座位”。
   对于以前可以而现在不行的词语,教材有些地方采取了加注说明的方法。如:

    阿!这不是我二十年来时时记得的故乡?
    注释
    〔〕现在写作“啊”。
    (九上《故乡》68页)

   范例不一而足。见《故乡》,70页起:

    检(贝壳),“现在写作‘捡’”;
    希奇(的事),“现在写作‘稀奇’”;
    (浑身)瑟索,“现在多写作‘瑟缩’”;
    (辛苦)展转,“现在写作‘辗转’”。

   又《范进中举》,131页:

    只怕姑老爷还不希罕——“希罕,现在写作‘稀罕’”;
    笑迷迷去了——“笑迷迷,现在写作‘笑眯眯’”。

   可见,例1—例4,加注说明应有却无,是为不当:
   1.误导学子以为“的”可代“得”,以为“座位”也可“坐位”;
   2.体例(对以前可以而现在不行的词语加注说明)应一却不一。

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭